Leistungen

Simultandolmetschen

Für Ihre ausländischen Gäste übersetzen unsere Dolmetscher simultan, d.h. in Echtzeit, was der jeweilige Redner sagt. Das hat den Vorteil, dass auch die Zuhörer, die kein Deutsch verstehen, problemlos der Veranstaltung folgen können. Ihre Gäste werden in die Gruppe der Teilnehmer integriert, ohne dass Sie sich extra darum kümmern müssen. So können sie genau verfolgen, was auf der Bühne gerade gezeigt wird, lachen bei Anekdoten und Witzen mit den anderen mit und sind in der Lage zu diskutieren oder wertvolle Beiträge zu leisten.

Um schnell erfassen zu können, um was es geht, und sozusagen auf den „fahrenden Zug“ aufspringen zu können, bereiten Simultandolmetscher sich sorgfältig auf ihre Einsätze vor. Guten Simultandolmetschern gelingt es, dass Ihren Gästen nach einer Weile kaum mehr auffällt, dass sie eine „Übersetzung“ hören. Sie verstehen alles und können mühelos folgen. Dann fühlen sie sich gut bei Ihnen aufgehoben. Unser Ziel ist es deshalb, die besten Simultandolmetscher für Ihre Anforderungen zu finden.

Technik für Konferenzen und Web-Meetings

Damit Ihre Gäste verstehen, was gedolmetscht wird, muss der Ton von den Rednern an die Dolmetscher und dann wieder an die Zuhörer übertragen werden. Dafür gibt es spezielle Konferenztechnik, die von einem Tontechniker aufgebaut, eingerichtet und betreut wird. Entweder am Veranstaltungsort oder, wenn die Veranstaltung online stattfinden soll, in einem Dolmetscher-Hub. Wir unterstützen Sie, indem wir die passende technische Ausrüstung für Sie organisieren. Aufgrund unserer Erfahrung wissen wir, welche Art der Konferenztechnik für Ihre spezielle Veranstaltung am besten geeignet ist.

Beratung und Planung

Damit Ihre Veranstaltung glatt läuft und Sie damit das erwünschte Ergebnis erzielen, teilen wir unser Wissen gerne schon in der Planungsphase und geben Ihnen wertvolle Tipps zur Optimierung. Durch eine clevere Planung des Programms lässt sich zudem Geld sparen. Ein erstes Beratungsgespräch von bis zu 30 min ist für Sie kostenlos.